Ապագայ լրագրողներու վարժողական ծրագիրին շրջագիծին մէջ, երէկ երեկոյեան ժամը 5:00-ին, «Ազդակ»-ի խմբագրական կազմի անդամ Նարէ Գալեմքէրեան հանդիպում մը ունեցաւ ապագայ լրագրողներուն հետ:
Հանդիպումին ընթացքին անդրադարձ կատարուեցաւ ճշգրիտ թարգմանութեան կարեւորութեան մասին:
Ն. Գալեմքէրեան ապագայ լրագրողներուն թելադրեց հեռու մնալ բառացի թարգմանութիւններէ` ընդգծելով, որ որեւէ լուր կամ յօդուած թարգմանելու պարագային
պէտք է կեդրոնանալ իմաստին վրայ:
Ան ընդգծեց թարգմանաբար հրատարակուած որեւէ յօդուածի պարագային անոր աղբիւրը նշելու անհրաժեշտութեան վրայ:
Ն. Գալեմքէրեան անդրադարձաւ գեղեցիկ, պատշաճ եւ հետաքրքրական էջեր պատրաստելու թեքնիքներուն ու ձեւերուն` հաստատելով նաեւ խորագիրին հրապուրիչ ըլլալու կարեւորութիւնը:
Հանդիպումը ստացաւ զրոյցի բնոյթ, ուր ապագայ լրագրողները հանգիստ կերպով ուղղեցին հարցումներ եւ խօսեցան իրենց կարծիքին մասին` բացայայտելով էջ մը պատրաստելու պարագային իրենց նախասիրած մարզը: