Թարգմանչաց տօնը Ազգային Աբգարեան վարժարանին մէջ սկսաւ վերամուտի առաջին օրէն իսկ, երբ աշակերտները լծուեցան զանազան աշխատանքներու` ճոխացնելու համար իրենց դասարանները եւ վարժարանը հայերէն լեզուն փառաբանող խօսքերով եւ գծագրութիւններով:
Այս աշխատանքը շարունակուեցաւ մանկապարտէզէն մինչեւ Զ. կարգի աշակերտներուն մօտ: Փոքրիկները իրենց ներդրումը բերին դաստիարակներուն օգնելով, իսկ աւելի մեծերը` անհատական կամ խմբային աշխատանքներով: Անոնք պրպտումներ կատարեցին իրենց արդէն ծանօթ հայերէն տառերու գիւտարար Ս. Մեսրոպ Մաշտոցի մասին, նաեւ` անոր աշակերտներուն, թարգմանիչներուն, պատմիչներուն եւ ծաղկողներուն մասին:
Ե. կարգի աշակերտները մեծ պաստառի վրայ պատրաստեցին հայոց այբուբենը` ընդեղէններ օգտագործելով:
Իսկ չորեքշաբթի, 21 հոկտեմբեր 2015-ին Ծաղիկ դասարանէն մինչեւ Զ. կարգի աշակերտները իրենց դաստիարակներուն եւ ուսուցիչ-ուսուցչուհիներուն հետ ուղղուեցան Անթիլիասի մայրավանք` հայերէն գիրքերու ցուցահանդէս-վաճառքին եւ ուշագրաւ լրջութեամբ եւ բծախնդրութեամբ ընտրեցին իրենց տարիքին եւ հետաքրքրութեան յարմարող գիրքեր` միշտ ուսուցչուհիներու ցուցմունքներուն հետեւելով:
Դպրոց վերադարձին պատրաստ էր սրահը Թարգմանչաց տօնը ոգեկոչելու համար: Դարձեալ աշակերտներուն վերապահուած էր յայտագիրը ճոխացնել իրենց անհատական թէ խմբական արտասանութիւններով եւ երգերով: Անոնց սրտերէն կը բխէր հայ երգը եւ անմեղ շրթներով կ՛արտասանէին Մեսրոպ Մաշտոցի անմահ տառերով գրուած մեր հայ բանաստեղծներուն գործերը` նուիրուած հայոց լեզուին:
Դպրոցական օրուան աւարտին աշակերտները իրենց ծանր դասագիրքերուն վրայ աւելցուցին հոգին թեթեւցնող եւ հայ աշակերտին թռիչք տուող իրենց գծած հայերէն գիրքերը` վերանորոգելով ուխտը հայ մնալու եւ հայոց լեզուն անաղարտ պահելու: