Շուրջ երկու տարիներ առաջ անգլերէն լեզուով գրուած Մեծի Տանն Կիլիկիոյ Արամ Ա. վեհափառին «The Armenian Church» (Հայ եկեղեցին) գիրքին ֆրանսերէն, գերմաներէն եւ արաբերէն թարգմանական աշխատանքները ամբողջացան: Վերջին օրերու ընթացքին Ժընեւի մէջ վեհափառ հայրապետը անձնապէս հետեւեցաւ յիշեալ գիրքին ֆրանսերէն ու գերմաներէն թարգմանութեան աշխատանքներուն:
Յայտնենք, որ ֆրանսերէն թարգմանութիւնը կատարուեցաւ Պէաթրիս Պենկթըսոնի (Ֆրանսա) կողմէ, որ աստուածաբանութիւն ուսանած ըլլալով` փորձառութիւն ունի նման գիրքերու թարգմանութեան: Գերմաներէն թարգմանութիւնը կատարուեցաւ Ռենաթէ Սպեկհենի (Գերմանիա) կողմէ, որ դարձեալ ծանօթութիւն ու փորձառութիւն ունի նման աշխատանքներու մէջ: Արաբերէն թարգմանութիւնը կատարուեցաւ Հուրի Ազէզեանի (Սուրիա) կողմէ, որ մասնագէտ է արաբերէն լեզուի եւ կրօնագիտական լայն ծանօթութիւններ ունի:
Վերոնշեալ թարգմանութիւնները շուտով պիտի հրատարակուին: Յայտնենք նաեւ, որ կաթողիկոսին նոյն գիրքը նաեւ պիտի թարգմանուի այլ լեզուներու: